<kbd id="3rjr27jz"></kbd><address id="yc4piikw"><style id="m1apmil7"></style></address><button id="ywf7epvb"></button>

          Planning our return to campus

          My SA

          Planning our return to campus

          Updated: July 22, 2020

          uncsa正准备恢复在校课程为秋季学期2020与 your health and wellness as our top priority. Our planning has been informed by evolving 行业准则,医学专家和UNC系统。总理科尔充电 task forces made up of faculty, staff and student government to develop plans that will deliver the highest level of training in the safest manner possible. Your education at 澳门真人网投 - 澳门真人官网 will reflect how the arts industry is adapting to the current reality both practically and creatively. We continue to work with the UNC System and health and safety officials to monitor the situation with COVID-19 in our state and prepare for all possible scenarios.

          Academic calendar

          The revised academic calendar 将尽量减少出行,减少潜在的暴露于病毒,同时保持 the instructional days required to meet our academic standards. Key changes include:

          • 班秋季学期为本科生,研究生和高中学生 在周一开始,译者: 17,并结束在星期四,11月19.
          • Fall and spring breaks have been eliminated, and three Wednesday breaks have been added for each semester.
          • On-campus final exams and juries will be conducted Friday, Nov. 20, through Tuesday, 十一月24,与决赛继续在网上下的感恩节假期。
          • 寒假期间展开;该 spring semester begins Feb. 8, 2021. 

          Hybrid instructional model

          澳门真人网投 - 澳门真人官网 is preparing to use a hybrid instructional model for the fall semester. Hybrid instruction will maintain our core in-person classes and experiences, following safety guidelines, while incorporating online instructional resources when necessary. Specific 细节将在下面链接的个人网页上公布。

          Performances and productions

          院长和教师正在开发创新的性能和生产计划, 优先考虑学生的健康和安全,而反映的演变 the industry as it faces the effects of COVID-19. More information will be announced.

          Move in and orientation

          • Move in will take place 仅在八月的一周预约。 9-16. Appointments will be held in two-hour increments. You will receive an email inviting you to make your appointment by mid-July.
          • Students and family members will be screened for COVID-19 symptoms by staff upon arriving on campus. Individuals that do not clear 筛选将被要求离开校园。
          • Two people will be permitted to assist each student with move in. Once move in is complete, helpers must leave the campus.
          • 外州的/国家的学生可以运送物品。说明将上发送和如何 where to ship items.
          • 新的和返回的学生将被要求完成 online safety training modules before moving in. Failure to do so will result in appointment cancellation. You will 在行动前收到一个链接通过电子邮件的在线培训。
          • Orientation and onboarding will be completed through a hybrid of online 模块和面对面会议。在线方向和入职将发生 July 20-Aug. 7。培训是异步的。更多信息将通过电子邮件发送。
          • Parent orientation will take place exclusively online July 20-27。无父取向将发生在人。 
          • In-person new student orientation will take place Aug. 9-16.

          Residential housing and dining

          • Campus housing will be standard, double occupancy in residence halls and apartments. Density will be reduced 通过具有一些四边形转换为双和一些较小双打转换为 singles.
          • Only residents of an individual room can be in that room. No visitors are permitted.
          • All dining spaces (Cafeteria, POD, Pickle Jar, Library Café) will be open 并遵循所有社会距离和安全协议。
          • The cafeteria will be open with reduced seating capacity 允许社会距离。自助服务选项将不可用。
          • More to-go dining options will be offered.
          • 在高峰时段,学生将被分配一个时间吃 in coordination with class schedules.
          • There will be more spaces for dining 在艾森伯格,户外场所和公共哈内斯的较低水平。

          澳门真人网投 - 澳门真人官网 Together – Community Health Standards

          我们都必须承诺的行动和预防措施,我们采取个人 protect our campus community。它需要我们大家一起,以保持我们的社区健康。我们希望所有 社区成员表现出关心他们的朋友,同行,同事和邻居 by adhering to the following standards:

          • Everyone on campus is required to wear a mask or face covering 在任何时候都异常的数量有限。 See additional face covering guidance. 在任何情况下,戴面具阻碍实用课堂作业,然后额外的保护 precautions will be taken.
            • 澳门真人网投 - 澳门真人官网 will provide masks to everyone on campus. Students, faculty and staff are also allowed to bring their own masks or face coverings, if they comply with 澳门真人网投 - 澳门真人官网 standards. 看到额外的掩模和面部覆盖指导。
            • Students are not required to wear a mask or face covering in their dorm room or shower.
          • 我们期望每个人都遵循机构准则 social distancing 在任何时候,除非另有实用的课堂作业正式保证;然后, 额外的保护措施将被采取。这包括以下贴出的最大 space capacity signs where applicable.
          • We expect everyone to wash hands frequently throughout each day and to use hand sanitizer. 澳门真人网投 - 澳门真人官网 will create more opportunities for hand hygiene around campus.
          • Students, faculty and staff will wipe down high-touch surfaces before and after use. Wipes and hand sanitizer will be available to students, faculty and staff across campus.
          • We expect everyone to 维护这些社区卫生标准,无论是在校内还是校外。
          • 不遵守我们的社区卫生标准将导致 progressive disciplinary actions.

          Health and wellness

          澳门真人网投 - 澳门真人官网 followed Centers for Disease Control (CDC) and UNC System guidance and partnered with the county health department and local medical organizations to develop health and safety protocols for the upcoming academic year. We also consulted with a licensed 从UNC保健传染病防治专家,打造健康和 safety protocols specific to the spaces on our campus and the unique kinds of activities 在我们的训练和作战。详细的健康和安全修改为每 温室仍在开发或将要在发布 conservatory and academic pages 在我们网站的秋天2020节。除了我们 Community Health Standards, 澳门真人网投 - 澳门真人官网 will enact the following protocols to mitigate the risk presented by COVID-19 并让我们的校园社区安全的成员:

          Screening

          • uncsa需要大家来进校园的举动在(8月9日至16日)完成 an in-person health screening, which will include having your temperature taken and answering questions about symptoms and whether you’ve been in contact with individuals who have tested positive for COVID-19. Anyone who does not pass the screening will have to leave campus. Details about where 去筛选将提前你的布展任命通过电子邮件发送。
          • 所有的学生,教师和工作人员将被要求完成 daily COVID-19 screening self-assessment before attending class or coming to work.
          • 校园内的所有游客将被要求参加一个covid-19筛查自我评估 before conducting business on campus

          Testing and tracing

          • 澳门真人网投 - 澳门真人官网 will have the capability on campus to test students for COVID-19, in partnership with Wake Forest Baptist Health. Faculty and staff will need to contact their medical provider for testing.
          • 谁拒绝在卫生服务的要求采取covid-19测试的学生将 面对纪律处分,直至并包括开除。 Tests are no cost to students, when ordered by a Student Health Services medical provider.
          • If 澳门真人网投 - 澳门真人官网 has a positive case this fall, a 校园范围内的通知将被发送,和追踪接触 will be conducted by the Forsyth County Health Department with assistance from 澳门真人网投 - 澳门真人官网. 福赛斯县已聘请并培训更多的接触示踪剂来响应 pandemic. 澳门真人网投 - 澳门真人官网 continues to be in direct contact with Forsyth County health officials and will work with them closely to implement contact tracing on campus, if necessary.
          • The UNC System is following CDC guidance which  does not recommend full-scale asymptomatic 允许在校学生,教师和工作人员之前测试的covid-19。 目前有没有足够的证据表明,在进入高等教育的测试 institutions would reduce person-to-person transmission of the virus beyond expected results of infection preventive measures (e.g., social distancing, cloth face covering, 洗手,增强的清洁和消毒),和随后的测试和 isolation of symptomatic individuals.

          Quarantine and isolation

          • 谁对测试阳性的学生covid-19将立即 isolated.
          • Students who have come in close contact with someone who has tested positive, as determined by county health officials, will be quarantined on campus for 14 days.
          • Single rooms with bathrooms in residence halls have been reserved for quarantine or isolation. Parents are permitted to take students who test positive for COVID-19 home. Arts and academic departments will work with students on their absence due to illness.
          • Faculty or staff who test positive for COVID-19 must remain at home and notify their supervisor. They will not be allowed to return to campus until they have verification 从医疗服务提供者,他们已经恢复。

          Wellness

          •  心理健康和福祉我们的学生是重中之重. We will continue to support students with counseling, mindfulness sessions, physical exercise, yoga and other activities designed to promote overall wellness, while reinforcing our 校园社区学术,艺术和情感。
          • Because we have eliminated the Fall Break to reduce virus transmission through travel, uncsa在秋季学期已经指定了三个星期三 “Wellness Wednesdays” when no classes will be held.
          • Faculty and staff who need assistance with mental or emotional health issues may use the 澳门真人网投 - 澳门真人官网 Employee Assistance Program (EAP). 该EAP是由雇主发起的福利计划,提供支持和资源 to address personal or work-related challenges and concerns. It is free for employees 和您的家庭成员,是完全保密的。

          Environmental and physical safety

          在uncsa环境服务部门将实施 new cleaning protocols for all areas of campus as recommended by the CDC and Environmental Protection Agency. The housekeeping staff has been trained in COVID-specific cleaning protocols as established by the CDC and EPA.

          • 利用新设备日常清洗方法,如 electrostatic foggers and sprayers will be added to the morning cleaning rounds.
          • Additional custodial staff 被添加以增加的移位数。
          • Wipes and hand sanitizer 将广泛使用,为学生,教师和工作人员很方便。
          • uncsa设施管理部门正在努力 improve air filtering and fresh air changes in buildings throughout campus. 
          • Signage to enforce social distancing will be placed in all common spaces on campus, including directional signage to control traffic flow. Capacity restrictions will be in place in common areas as well as small spaces such as restrooms.
          • As stated in the Community Health Standards, masks or face coverings 将被要求在校园里。 uncsa将提供两种可重复使用的布口罩学生 when they arrive on campus. See additional face-covering guidance.
          • All campus buildings will require a One Card for access. This elevated level of security 由于大流行开始就已经到位,将继续通过 秋季入学,以防止未经授权的访客进入我们的校园。

          Information sessions

          整个夏天与校长和院长将举办说明会 students, parents, faculty and staff. Dates and times of upcoming sessions are listed 下面,沿着链接到以前的会话。所有时间均为美国东部时间。

          Upcoming sessions:

          Returning Students

          Incoming Students

          High School - July 20 at 2 p.m.

          High School - July 20 at noon

          校长本科生和研究生日 - 7月待定

          校长本科生和研究生日 - 7月待定

          Recorded sessions:

              <kbd id="4tiswg2n"></kbd><address id="dk8la1gi"><style id="rwthevly"></style></address><button id="zeoeagh1"></button>